英語ネタ “When I last checked, ---”
Last time I checked, ---という言い方も多いです。
冗談や「いわなくても分かるだろ」というネタを披露する際に、枕詞で使うイメージ。
私が大好きなアメリカ人コメディアンChris Rockの以下の使い方が秀逸。
「俺の白人の友達はこういうんだ。世の中フエアじゃねえよ。黒人はなんでも口にできる。白人がN**gerなんていったら大変な騒ぎだ」
それに対しChrisのオチは:
Yeah, when I last checked, that was the only advantage I had to be a black. You wanna switch places?
そうだ、俺が最近確認したところによると、"n@@gerと発言できること"が黒人であることの唯一の取り柄だ。立場を交代するか?
自虐的なオチだけでなく、「Political correctnessが重視される世の中で大変。これはinsane timesだ。白人が自分の言葉に敏感になるという歴史上初めての瞬間だ」というメッセージです。
Chris Rockは実は含蓄のあるネタが多いです。